-
And
________(他伸出双臂牢牢抱住她)
, pressing to his shoulder the head of which he saw only the familiar hair, he let his tears flow freely, unknowing if they rose from present joy or from sorrow too long repressed. -
Every passenger had reserved his seat long in advance and had been
________(紧张不安/提心吊胆)
during the past fortnight lest at the last moment the authorities should________(取消这一决定)
. -
For even Rambert felt a nervous tremor at the thought that soon he would have to confront a love and a devotion that the plague months had slowly refined to a pale abstraction, with the
________(有血有肉的/活生生的)
woman who had given rise to them. -
________(彼此依偎着)
, they went to their homes, blind to the outside world and seemingly triumphant over the plague, forgetting every sadness and the plight of those who had come by the same train and found no one awaiting them. -
Almost he thought the plague had ended too abruptly, he hadn’t had time to pull himself together. Happiness was
________(冲向/袭击)
him full speed, the event outrunning expectation. -
And the people who awaited them at home or on the platform—among the latter Rambert, whose wife, warned
________(适时地/合于时宜地)
, had got busy at once and was coming by the first train—were likewise fretting with impatience and quivering with anxiety. -
For the sensation, confused perhaps, but none the less poignant for that, of all those days and weeks and months of life lost to their love made them vaguely feel they were
________(有权享有/拥有...的资格)
some compensation;
Plague - May 17
Edit me